Visual Rendering

Vulgar language seems to evolve more rapidly than common, cordial dialect.   In reading Shakespeare, one encounters many instances of profanity that fall on unfamiliar ears. The words “knave,” “villain,” and “whoreson” appear often in the great playwright’s works, yet seem disconnected from contemporary vernacular. While knave and whoreson have all but disappeared, villain has taken on a stronger, criminal connotation. A villain, for Shakespeare, might suggest a mere rival or adversary. Whoreson seems autological; it means, in the literal sense, a whore’s son. But like today’s “son-of-a-bitch,” whoreson was another sharp insult in Shakespeare’s time. Knave, on the other hand, carried less venom, as it stemmed from a Germanic word for “boy.” But as the Oxford English Dictionary can attest, these words all carry an endearing connotation, as well.

Like the meanings of the plays themselves, the words within them transform with shifting cultures and geographies. This post will explore the origins and meanings of these words with especial regard to Shakespeare’s canon. The following two images illustrate these terms and their meanings, usage, and history. Click the links below them to view the full charts.

Insults1 (1)

Insults2

See full chart, part 1 here.

See full chart, part 2 here.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s